Vai menu di sezione

CINFORMI NEWSLETTER n.26/2010 immigrazione

CINFORMI NEWSLETTER n.26/2010 immigrazione

“IL LATO OSCURO DEL LAVORO DOMESTICO”
Una famiglia su dieci in Italia ricorre ai servizi di colf e badanti. Nel 2009 i lavoratori domestici hanno raggiunto la cifra di 1 milione 538mila. I numeri emergono da una ricerca realizzata dal Censis con il contributo del ministero del Lavoro e delle Politiche sociali. Secondo il Censis, l’ambiente casalingo presenta molti rischi. Nel 2008 sono stati registrati quasi 3.600 infortuni di lavoratori, dei quali 2 mortali. Ma l’indagine rivela anche cifre molto più preoccupanti. Il 44,3% dei lavoratori intervistati dichiara infatti di avere avuto almeno un incidente sul lavoro nell’ultimo anno. Tra gli stranieri l’incidentalità è più alta e riguarda il 46,3% dei lavoratori, contro il 39,6% degli italiani.

One in ten families in Italy makes use of home helps and carers. In 2009 the number of domestic workers arrived at a figure of 1 million 538 thousand, according to a study realised by Censis with the contribution of the Ministry for Employment and Social Policy. According to Censis, there are many risks in the home. In 2008 almost 3,600 accidents were reported by domestic workers, 2 of which fatal. However, the survey also revealed other worrying figures. Indeed, 44.3% of the workers interviewed declared that they had had at least one accident at the workplace in the last year. The figure was higher for foreigners, involving 46.3% of workers, as compared to 39.6% of Italians.

Une famille sur dix en Italie a recours aux services de collaborateurs domestiques et aides familiales qui étaient, en 2009, 1 million et 538 mille. C’est ce qui ressort d’une recherche faite par le Censis avec la contribution du ministère du Travail et des Politiques sociales. Selon le Censis, le milieu domestique présente de nombreux risques. Presque 3 600 accidents, dont 2 mortels, ont été enregistrés en 2008. L’enquête révèle par ailleurs des chiffres beaucoup plus inquiétants : 44,3% des travailleurs interviewés déclare en effet d’avoir eu au moins un accident sur le lieu de travail au cours de la dernière année. Le nombre d’accidents est plus élevé parmi les étrangers et concerne 46,3% des travailleurs, contre 39,6% des Italiens.
14/07/2010

DIRITTO AL MATRIMONIO PER GLI IRREGOLARI
Il Giudice di Pace di Trento ha sospeso recentemente il procedimento di espulsione a carico di una cittadina cilena alla quale erano state impedite le pubblicazioni di matrimonio e ha rinviato gli atti alla Corte Costituzionale. La cittadina cilena, priva di titolo di soggiorno, si è vista negare il diritto a sposarsi con un cittadino italiano in virtù del proprio status di irregolare. In sede di ricorso contro l'espulsione è stata sollevata questione di legittimità costituzionale, accolta dal competente Giudice di Pace. Il Giudice ha rinviato gli atti alla Corte Costituzionale, ponendo in evidenza il diritto fondamentale a contrarre matrimonio.

The Justice of the Peace in Trento recently suspended the procedure for the deportation of a Chilean citizen, who had been prevented from publishing her marriage banns and referred the case to the Constitutional Court. The Chilean woman, who had no residence permit, was denied the right to marry an Italian citizen due to her status as an illegal immigrant. During the appeal against deportation the question of constitutional legitimacy was raised and accepted by the Justice of the Peace. The judge then referred the case to the Constitutional Court, highlighting the fundamental right to contract marriage.

Le Juge de Paix de Trente a suspendu récemment la procédure d’expulsion à l’égard d’une citoyenne chilienne sans permis de séjour, qui n’avait pas été autorisée à publier les bans de mariage, et a renvoyé les actes à la Cour constitutionnelle. Le droit de se marier avec un citoyen italien lui avait été refusé à cause de sa situation irrégulière. Le problème de la légitimité constitutionnelle, approuvé par le Juge de Paix compétent, a été soulevé lors du recours contre l’expulsion. Ce dernier a renvoyé les actes à la Cour constitutionnelle, en mettant le droit fondamental à contracter mariage en évidence.
16/07/2010

DAMATO, IL RICORDO DELL'ASSESSORE BELTRAMI
L'assessore alla Solidarietà internazionale della Provincia autonoma di Trento, Lia Giovanazzi Beltrami, esprime cordoglio per la recente scomparsa di Mino Damato. Il celebre giornalista collaborava tra l’altro con la Provincia, il centro Cinformi e Lifeline Dolomites. “Rimane in noi – afferma l’assessore Beltrami – soprattutto il ricordo di una persona che aveva deciso di impegnarsi concretamente nel campo della solidarietà internazionale, in particolare a fianco dei bambini sieropositivi. Damato aveva ritrovato, in Trentino, piena fiducia nella capacità di fare delle istituzioni.” L’assessore aggiunge che proseguiranno i progetti comuni in fase di realizzazione, a partire dal “Centro bambini” in Romania.

The Autonomous Province of Trento’s Councillor for International Solidarity, Lia Giovanazzi Beltrami, expressed her sorrow for the recent death of Mino Damato. The famous journalist also worked with the Province, the Cinformi centre and Lifeline Dolomites. “The memory of a person who decided to take concrete action in the field of international solidarity, particularly in relation to HIV positive children, will remain with us” affirmed Councillor Beltrami. “In Trentino Mimo Damato recovered his faith in the ability of institutions to take action”. The Councillor added that the joint projects already underway would continue, starting with the “Children’s Centre” in Romania.

L’adjointe à la Solidarité internationale de la Province autonome de Trente, Lia Giovanazzi Beltrami, exprime sa douleur suite au décès récent de Mino Damato. Le célèbre journaliste collaborait entre autre avec la Province, le centre Cinformi et Lifeline Dolomites. « Nous conservons en nous – affirme l’adjointe Beltrami – surtout le souvenir d’une personne qui avait décidé de se donner à fond dans le domaine de la solidarité internationale, en particulier aux côtés des enfants séropositifs. Damato avait retrouvé, dans le Trentin, toute la confiance dans la capacité d’agir des institutions ». L’adjointe ajoute que les projets communs sur le point d’être réalisés se poursuivront, à commencer par le « Centro bambini » (Centre pour enfants) en Roumanie.
20/07/2010

“CINFORMI NEWS”, ONLINE IL NUOVO NUMERO
E' disponibile online, in formato pdf, il nuovo numero del magazine “Cinformi news”, prodotto dal Centro informativo per l'immigrazione della Provincia autonoma di Trento. Anche questo numero si presenta particolarmente ricco per notizie, approfondimenti, commenti e storie di vita che descrivono e raccontano a 360 gradi il fenomeno migratorio. Lo speciale è dedicato allo studio della Fondazione Ismu secondo cui il Trentino offre ai cittadini stranieri le migliori condizioni per integrarsi. Nella rubrica “primo piano” è invece disponibile l'intervento dell'assessore provinciale alla Solidarietà internazionale e alla Convivenza, Lia Giovanazzi Beltrami, in occasione della Giornata della Famiglia.

The new issue of the magazine “Cinformi news”, produced by the Autonomous Province of Trento’s immigration information centre is available online in pdf format. This issue once again offers a wealth of news, in-depth articles, comments and live stories, describing and recounting the full spectrum of issues relating to migration. The special feature is dedicated to the study by the ISMU Foundation, according to which Trentino offers foreign citizens the best conditions for integration. The “close up” column instead publishes the speech of the Provincial Councillor for International Solidarity and Coexistence, Lia Giovanazzi Beltrami, on Family Day.

Le nouveau numéro du magazine « Cinformi news », réalisé par le Centre d’information pour l’immigration de la Province autonome de Trente, est disponible sur le Web, au format pdf. Ce numéro est particulièrement riche en nouvelles, en approfondissements, en commentaires et en histoires de vie qui décrivent et racontent le phénomène migratoire sous tous ses aspects. Le numéro spécial est consacré à l’étude de la Fondation Ismu selon laquelle le Trentin offre les meilleures conditions pour s’intégrer aux étrangers. L’intervention de l’adjointe provinciale à la Solidarité internationale et à la Vie communautaire, Lia Giovanazzi Beltrami, à l’occasion de la Journée de la Famille, est au contraire disponible dans la rubrique « premier plan ».
14/07/2010

VIDEO NOTIZIARIO SETTIMANALE DI CINFORMI NEWS
in cinque lingue sul sito del Cinformi
Le principali notizie della settimana in italiano, in arabo, in inglese, in francese e in romeno.

NEWS IN YOUR OWN LANGUAGE
headlines on Cinformi website
The four main news in Italian, Arabic, English, French and Romanian language.
21/07/2010

I TG WEB DEL CINFORMI ANCHE SU TNN
Il canale news TNN dell'emittente TCA ospita ogni settimana i TgWeb realizzati dal Cinformi: il sabato dopo i TG delle 13 e delle 19; la domenica prima dei TG delle 13 e delle 19; il lunedì alle ore 10.05 e alle 23.

CINFORMI 7 SU TVALPI
Un notiziario plurilingue che offre una panoramica sulle principali notizie della settimana in Trentino in italiano, inglese, francese, arabo e romeno. Cinformi 7, in onda ogni fine settimana anche su TvAlpi, è una coproduzione realizzata dal Cinformi - Provincia autonoma di Trento e Op.im. srl.

torna all'inizio del contenuto
Published: Thursday 22 July 2010 - Last modify: Wednesday 27 June 2018

Valuta questo sito

torna all'inizio del contenuto