Vai menu di sezione

CINFORMI NEWSLETTER n.44/2010 immigrazione

CINFORMI NEWSLETTER n.44/2010 immigrazione

RAPPORTO MIGRAZIONE NEL MONDO
“ll mondo sarà colto impreparato dal passo incessante della migrazione se gli Stati, le organizzazioni internazionali e la società civile non uniranno le loro forze per rispondere alle sfide che il fenomeno comporta.” E’ quanto sostiene il “Rapporto sulla Migrazione nel Mondo 2010” divulgato dall’Organizzazione Internazionale per le Migrazioni. Dallo studio emerge che il numero di migranti internazionali è stimato intorno ai 214 milioni. Secondo l’Oim, investire e pianificare nel futuro delle migrazioni aiuterà a migliorare la percezione pubblica dei migranti, che ha subito negativamente gli effetti dell’attuale crisi economica.

“The world will be caught unprepared by the incessant pace of migration if countries, international organisations and civil society do not join forces in order to respond to the challenges involved in the phenomenon” according to the “World Migration Report 2010” issued by the International Organization for Migration. The study shows that the number of international migrants is estimated to be around 214 million. According to IOM, investing in and planning the future of migration will help to improve public perception of migrants, which has suffered from the effects of the current economic crisis.

« Pour éviter que le monde ne soit pris au dépourvu par l’augmentation persistante des flux migratoires, il faut que les États, les organisations internationales et la société civile unissent leurs efforts pour investir dans des moyens qui leur permettent de faire face à ce phénomène. » C’est ce que soutient le rapport « État de la Migration dans le Monde 2010 » divulgué par l’Organisation Internationale pour les Migrations (Oim). Il ressort de cette étude que le nombre de migrants internationaux est estimé à environ 214 millions. Selon l’Oim, investir dans l’avenir des migrations et planifier les flux migratoires futurs permettra d’améliorer l’image des migrants dans l’opinion, particulièrement mise à mal par la récession économique actuelle.
06/12/2010

L'ITALIANO? GLI IMMIGRATI LO SANNO
Sul sito del ministero dell'Interno sono disponibili i dettagli della procedura che partirà il 9 dicembre per i test di conoscenza della lingua italiana. Il superamento del test sarà un requisito necessario per ottenere il permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo. Intanto una ricerca del Censis afferma che la maggioranza degli stranieri ha una conoscenza almeno sufficiente dell’italiano. In particolare, l’8,9% degli immigrati ha un’ottima conoscenza della lingua, il 33,1% ha una conoscenza buona, mentre per la gran parte, circa il 43%, il livello è sufficiente. Solo poco più del 15% degli stranieri ha una conoscenza insufficiente dell’italiano.

Details of the procedure for Italian language testing starting on 9 December are available at the site of the Ministry of the Interior. It will be necessary to pass the test in order to obtain a long-term EC residence permit. In the meantime a study by CENSIS has shown that the majority of foreigners have at least an adequate knowledge of Italian. More specifically, 8.9% of immigrants have an excellent knowledge of the language, 33.1% a good level of knowledge, while the majority, around 43%, have an adequate level of Italian. Only just over 15% of foreigners have an inadequate knowledge of the Italian language.

Les détails de la procédure qui débutera le 9 décembre pour les tests de connaissance de la langue italienne sont disponibles sur le site du ministère de l’Intérieur. Avoir passé ce test avec succès sera désormais une condition nécessaire pour obtenir le permis de séjour CE pour les résidents de longue durée. Une recherche du Censis (Centre Études Investissements sociaux) affirme en tout cas que la majorité des étrangers connaît suffisamment l’italien. 8,9% des immigrés le parlent couramment, 33,1% en ont une connaissance discrète, tandis que le niveau est suffisant pour la plupart d’entre eux, soit environ 43%. Juste un peu plus de 15% des étrangers ne connaissent pas suffisamment l’italien.
06/12/2010

TG WEB PREMIATO A ROMA
Prestigioso riconoscimento per il TG Web del Cinformi dell’assessorato alla Convivenza della Provincia autonoma di Trento nell'ambito del Premio nazionale “La P.A. che si vede - la tv che parla con te”. Il concorso è indetto dal Ministero per la Pubblica Amministrazione e l'Innovazione e da Formez PA, in collaborazione con il Consiglio Nazionale dell'Ordine dei Giornalisti. Nella categoria “notiziario istituzionale” il Cinformi si è classificato al secondo posto con il TG Web. Nella motivazione vengono sottolineati, tra l’altro, la capacità di autoproduzione, la multicanalità della distribuzione e il superamento del localismo e dell'autoreferenzialità. A questa edizione del Premio hanno concorso 129 pubbliche amministrazioni da tutta Italia.

A prestigious award has been given to the web news programme produced by the Department of Coexistence’s Cinformi office at the Autonomous Province of Trento, as part of the national award “The Public Administration makes itself heard – TV that communicates with you”. The competition was organised by the Ministry for Public Administration and Innovation and Formez PA, in collaboration with the national board of journalists. Cinformi came second in the category “institutional news programmes” with its Web news programme. The reasons given for the award highlighted, among other things, the ability for self-production, the multi-channel nature of diffusion and the overcoming of localism and self-referentialism. 129 public administrations from all over Italy participated in this edition of the award.

Une distinction prestigieuse a été décernée au TG Web de Cinformi par l’adjointe à la Vie communautaire de la Province autonome de Trente dans le cadre du Prix national « La P.A. che si vede - la tv che parla con te ». Le concours est organisé par le Ministère de la Fonction publique et de l’Innovation et par Formez PA, en collaboration avec le Conseil national de l’Ordre des Journalistes. Cinformi s’est classé deuxième avec le TG Web, dans la catégorie « bulletin d’informations institutionnel », entre autre pour sa capacité d’auto-production, la diffusion sur de nombreuses chaînes, le fait de ne pas rester lié au territoire local et sa capacité d’être objectif. 129 administrations publiques de toute l’Italie ont participé à cette édition du Prix.
30/11/2010

VIDEO NOTIZIARIO SETTIMANALE DI CINFORMI NEWS
in cinque lingue sul sito del Cinformi
Le principali notizie della settimana in italiano, in arabo, in inglese, in francese e in romeno.
NEWS IN YOUR OWN LANGUAGE
headlines on Cinformi website
The four main news in Italian, Arabic, English, French and Romanian language.
VIDEOS NOUVELLES HEBDOMADAIRE DE CINFORMI NEWS
en cinq langues sur le site du Cinformi
Les principales nouvelles de la semaine en italien, en arabe, en anglais, francais et en roumain.
09/12/2010

I TG WEB DEL CINFORMI ANCHE SU TNN
Il canale news TNN dell'emittente TCA ospita ogni settimana i TgWeb realizzati dal Cinformi: il sabato dopo i TG delle 13 e delle 19; la domenica prima dei TG delle 13 e delle 19; il lunedì alle ore 10.05 e alle 23.

CINFORMI 7 SU TVALPI
Un notiziario plurilingue che offre una panoramica sulle principali notizie della settimana in Trentino in italiano, inglese, francese, arabo e romeno. Cinformi 7, in onda ogni fine settimana anche su TvAlpi, è una coproduzione realizzata dal Cinformi - Provincia autonoma di Trento e Op.im. srl.

torna all'inizio del contenuto
Pubblicato il: Lunedì, 13 Dicembre 2010 - Ultima modifica: Mercoledì, 27 Giugno 2018

Valuta questo sito

torna all'inizio del contenuto