Vai menu di sezione

CINFORMI NEWSLETTER n. 02/2009 immigrazione

CINFORMI NEWSLETTER n. 02/2009 immigrazione

USCITA E REINGRESSO COL “CEDOLINO” Dal 31 gennaio prossimo non sarà più possibile transitare nei Paesi Schengen attraverso le frontiere terrestri, marittime e aeree per coloro che tornano a casa con la ricevuta postale di rinnovo del permesso di soggiorno, salvo disposizioni contrarie dell'ultima ora. In ogni caso, dopo il 31 gennaio 2009 si potrà comunque uscire e rientrare in Italia con la ricevuta di rinnovo del permesso senza transitare nei Paesi Schengen. Anche coloro che attendono il rilascio del primo permesso potranno continuare a uscire ed entrare con la sola ricevuta. From 31 January it will no longer be possible to pass through the Schengen countries, crossing land, sea and air frontiers, for those returning home with a postal receipt of the application for renewal of a residence permit, unless there are last minute measures decreeing otherwise. At all events, after 31 January 2009 it will nevertheless be possible to leave and return to Italy with a receipt for renewal of the permit without crossing Schengen countries. Those awaiting the issuing of a first permit will also be able to continue to leave and enter with the receipt alone. 12/01/2009

ASSEGNO SOCIALE 2009 E' di 5.317,65 euro l'importo dell'assegno sociale annuo per il 2009. L'assegno sociale è anche un importante valore numerico di riferimento per la domanda di ricongiungimento familiare o per chiedere il permesso di soggiorno Ce, ex Carta di soggiorno. Lo stesso parametro viene utilizzato anche per le procedure di soggiorno dei cittadini comunitari. Per avere diritto all’assegno sociale occorre tra l'altro aver soggiornato legalmente e in via continuativa in Italia per almeno dieci anni. La nuova normativa interessa sia i cittadini italiani sia gli stranieri equiparati, titolari di permesso di soggiorno Ce. The amount of the 2009 annual welfare allowance is 5,317.65 euro. The welfare allowance is also an important figure of reference for applications for family reunification or to request an EC residence permit, the former residence card. The same parameter is also used in procedures for the stays of EC citizens. In order to be entitled to the welfare allowance it is necessary to have stayed legally and continuously in Italy for at least ten years. The new regulations concern both Italian citizens and foreigners treated in the same way, who are holders of EC residence permits. 09/01/2009

ROMENI E BULGARI, MORATORIA CONFERMATA Il governo italiano ha deciso di prorogare anche per il 2009 la moratoria per il soggiorno di lavoratori subordinati romeni e bulgari da occupare in determinati settori. Se questi cittadini entrano nel mercato del lavoro italiano per essere occupati con qualifiche diverse dal lavoro dirigenziale e altamente qualificato, deve essere richiesta una specifica autorizzazione all'ufficio competente. L'ingresso dei lavoratori autonomi continua ad essere libero, come naturalmente pure la circolazione per motivi diversi dal lavoro per periodi inferiori a tre mesi. The Italian government has extended to 2009 the moratorium on stays for Romanian and Bulgarian citizens to be employed in certain sectors. If these citizens enter the Italian labour market to be employed in roles other than managerial and highly qualified jobs, a special permit must be requested from the relevant office. The entry of freelance workers continues to be open, as is circulation for purposes other than employment for periods of less than three months. 15/01/2009

IL CINFORMI SU FACEBOOK Il Centro informativo per l'immigrazione dell'assessorato alla convivenza e alla solidarietà internazionale della Provincia autonoma di Trento sbarca su Facebook. Qui il Cinformi intende creare uno spazio e un luogo di incontro/confronto per discutere di convivenza, di integrazione e di interculturalità. Inoltre questo spazio consente al Cinformi di raccogliere spunti e riflessioni utili da divulgare attraverso gli altri strumenti di comunicazione utilizzati. Per accedere al gruppo di discussione Cinformi è necessario creare un proprio profilo su Facebook. The immigration information centre of the department of coexistence and International solidarity of the Autonomous Province of Trento is launching itself on Facebook. Cinformi intends to create a space for meeting/exchanging ideas, discussing coexistence, integration and interculturalism. Furthermore this space will allow Cinformi to gather ideas and useful suggestions to be disseminated through the other communication tools used. To access the Cinformi discussion group it is necessary to create a profile on Facebook. 09/01/2009

VIDEO NOTIZIARIO SETTIMANALE DI CINFORMI NEWS in quattro lingue sul sito del Cinformi A partire dall'11 aprile 2008, con cadenza settimanale, vengono messe on-line (tramite“YouTube”) le principali notizie della settimana in italiano, in arabo, in inglese e in romeno. NEWS IN YOUR OWN LANGUAGE headlines on Cinformi website Since 11 April 2008 the four main news ( in Italian, Arabic, English and Romanian language) have been posted weekly on You Tube. 14/01/2009

torna all'inizio del contenuto
Pubblicato il: Giovedì, 15 Gennaio 2009 - Ultima modifica: Mercoledì, 27 Giugno 2018

Valuta questo sito

torna all'inizio del contenuto