Vai menu di sezione

CINFORMI NEWSLETTER n. 43/2008 immigrazione

CINFORMI NEWSLETTER n. 43/2008 immigrazione

150MILA INGRESSI PER LAVORO Decreto flussi. Potranno entrare in Italia 150.000 lavoratori non comunitari soprattutto per il settore domestico. In particolare, potranno entrare i lavoratori la cui domanda è stata presentata dai datori di lavoro entro il 31 maggio 2008, a condizione che questi siano ancora interessati all'assunzione. Le quote previste sono suddivise per nazionalità con le quali lo Stato italiano ha degli accordi bilaterali. A queste nazionalità sono riservate 44.600 quote di ingresso per lavoro domestico e per altri settori produttivi. Le altre quote, 105.400, sono riservate a tutte le altre nazionalità e solo per lavoro domestico. The decree on immigration will mean that 150 thousand workers from outside the EU, home helps and carers above all, will be able to enter Italy. This will concern in particular workers for whom applications had been presented by employers by 31 May 2008, on condition that they still wish to confirm the jobs. The quotas provided for are subdivided according to nationality, with 44,600 places being reserved for workers in the domestic and other production sectors, from states with which Italy has bilateral agreements. The remaining 105,400 places are reserved for other nationalities and limited to domestic jobs. 04/12/2008

DECRETO FLUSSI, ASSISTENZA IN TRENTINO E la Provincia autonoma di Trento, attraverso il Servizio lavoro e il Cinformi, assicurerà nei venti giorni utili per la conferma della domanda la necessaria assistenza ai datori di lavoro residenti in Trentino. In particolare, il Servizio Lavoro e il Cinformi potranno fornire ai datori di lavoro riconosciuti i dati identificativi necessari per la compilazione del modulo di conferma qualora fossero stati smarriti. Inoltre, il Cinformi potrà fornire assistenza ai datori di lavoro che hanno difficoltà a compilare il modulo di conferma da inviare via Internet. Through the Employment Department and Cinformi, the Autonomous Province of Trento will provide the necessary support to employers resident in Trentino during the twenty days available to confirm applications. In particular, the Employment Department and Cinformi will be able to provide recognised employers with the identifying data necessary for compilation of the confirmation form, should this have been lost. What is more, Cinformi can provide help to employers who have difficulty in filling in the confirmation form to be sent via the Internet. 05/12/2008

TRENTINO, “IMMIGRAZIONE NECESSARIA” “Dobbiamo considerare ormai strutturale e necessaria per il nostro sviluppo la presenza di cittadini stranieri regolari.” Lo ha detto il presidente della Provincia autonoma di Trento, Lorenzo Dellai, presentando nell'aula del consiglio provinciale il programma per la quattordicesima legislatura. Secondo il goverrnatore, da poco riconfermato, i cittadini non italiani devono rispettare le regole e i doveri verso la Comunità che li ospita. Agli immigrati si devono però garantire, secondo il capo dell’esecutivo, i diritti di cittadinanza. “The presence of legal foreign residents must by now be considered structural and necessary for our development” stated the President of the Autonomous Province of Trento, Lorenzo Dellai, presenting the programme for the fourteenth legislature to the provincial assembly. According to the recently re-elected President, non Italian citizens must respect the rules of the communities accepting them and their duties towards such communities. However, according to the head of the executive committee, immigrants must also be guaranteed citizenship rights. 12/12/2008

IMMIGRATI, VITALITA' PER LO SVILUPPO Gli immigrati contribuiscono alla sviluppo del Paese per l'apporto demografico e la vivacità imprenditoriale. Lo afferma il Censis nel Rapporto annuale 2008. Secondo lo studio, tra il 2006 e il 2007 il numero di imprese con titolare straniero è cresciuto del 10,2%, mentre l’incremento complessivo nel periodo 2003-2007 è stato del 65,5%. Permangono però – afferma il Censis – alcuni ostacoli allo sviluppo di élite imprenditoriali di origine immigrata capaci di collocarsi in settori ad alto livello, come la scarsa dimestichezza con gli strumenti finanziari e creditizi italiani. According to the 2008 Annual Report of Censis, immigrants are contributing towards the development of the country in terms of demographic growth and entrepreneurial vitality. The study shows that between 2006 and 2007 the number of businesses with foreign owners grew by 10.2%, whereas the overall increase in the 2003-2007 period was 65.5%. However, Censis notes that there are some obstacles, such as limited familiarity with Italian financial and credit mechanisms, hindering the development of entrepreneurial elites of immigrant origin capable of taking up positions at the highest level. 09/12/2008

VIDEO NOTIZIARIO SETTIMANALE DI CINFORMI NEWS in quattro lingue sul sito del Cinformi A partire dall'11 aprile 2008, con cadenza settimanale, vengono messe on-line (tramite“YouTube”) le principali notizie della settimana in italiano, in arabo, in inglese e in romeno. NEWS IN YOUR OWN LANGUAGE headlines on Cinformi website Since 11 April 2008 the four main news ( in Italian, Arabic, English and Romanian language) have been posted weekly on You Tube. 10/12/2008

torna all'inizio del contenuto
Pubblicato il: Venerdì, 12 Dicembre 2008 - Ultima modifica: Mercoledì, 27 Giugno 2018

Valuta questo sito

torna all'inizio del contenuto